تخفيف الصفات في اللغة التركية
تخفيف / تصغير الصفات في اللغة التركية - Sıfatlarda Küçültme
هي الصفات التي تحمل معنى الصفة الاصلية ولكن بشكل جزئي غير كامل و يتم إضافة اللاحقات التالية إلى اواخر الصفات “–ce, -cik, -mtırak, -msi” (تتبع اللواحق السابقة لقاعدة التوافق الصوتي) من اجل صياغة الصفات المخففة او المصغرة في اللغة التركية.
من اجل ان نفهم معنى تخفيف الصفات في اللغة التركية لنأخذ امثلة تطبيقية:
امثلة:
Küçükçe salon
صالون صغير
Acımtırak biber
فلفل حار
Ekşimsi erik
خوخ حامض
Küçücük çocuk
طفل صغير
Kabaca davranış
تصرف فظ
Sarımtırak surat
وجه مصفر
Grimsi gömlek
قميص رمادي
Ufacık köpek
كلب صغير
Yaşlıca adam
رجل مسن
Mavimtırak deniz
بحر ازرق
Tatlımsı çörek
فطيرة حلوة
Minicik serçe
طائر صغير
Güzelce kız
طفلة جميلة
Yeşilimtırak elbise
فستان اخضر
sıcacık süt
حلبيب دافئ
Azıcık eşya
اشياء قليلة
مايجب أخذه بعين الإعتبار في الصفات في اللغة التركية:
1) يمكن ان تنعت اكثر من صفة اسم واحد
Sert, sinirli çocuğa benziyordu.
2) يمكن لصفة ان تنعت اكثر من اسم.
Dar caddeler, sokaklar geçit vermiyordu.
3) يمكن نعت الاسماء المضافة (الاسم المضاف والاسم الاصلي).
Yaşlı kadının kızı
بنت المرأة المسنة
Çocuğun tatlı bakışı
نظرة الطفل الجميلة
4) يمكن نعت جميع العناصر الموجودة في جملة الاسم.
Ucuz çocuk ayakkabısı
أحذية الأطفال الرخيصة
5) يمكن تغيير مكان الصفة بالموصوف و إضافة (i -si) إلى نهاية الاسم الموصوف للحصول على الصفة المركبة.
مثال:
Yıkık duvar
الحائط المتهدم
Duvarı yıkık bahçe
الحديقة ذات الحائط المتهدم
6) يمكن اضافة اللاحقة (li -lı) إلى اواخر بعض الصفات للحصول على صفة مركبة.
مثال:
Mavi göz = Mavi gözlü kız
عين زرقاء - البنت صاحبة العيون الزرقاء
Uzun boy = Uzun boylu öğrenci
طويل القامة - طالب طويل القامة
توكيد الصفات في اللغة التركية
توكيد / تعزيز الصفات في اللغة التركية - Sıfatlarda Pekiştirme
هي طريقة لتعزيز معنى الصفات وجعلها اكثر قوة في المعنى ويمكن نعزيز الصفات وتوكيدها بأكثر من طريقة:
1-يمكن إضافة إحدى الحروف التالية "m,p,r,s" بعد اول حرف صوتي في الصفة وبعد ذلك يتم كتابة الصفة مرة اخرى.
مثال:
Bembeyaz gömlek
قميص شديد البياض
Dipdiri surat
وجه شديد النشاط
Tertemiz cadde
شارع شديد النظافة
Mosmor el
يد بنفسجية للغاية
Simsiyah saç
شعر اسود داكن
Kapkara göz
عين سوداء حالكة
Pespembe dünya
دنيا زهرية (هنا جائت بمعنى دنيا جميلة)
ملاحظة: هناك بعض الكلمات خرجت عن القاعدة من اجل جعل الصفة المؤكدة متناغمة صوتيا مثل:
Yapayalnız adam
رجل وحيد (جدا)
Sapasağlam duvar
حائط متين (جدا)
2-كما يمكن تعزيز الصفات وتوكيدها في اللغة التركية عن طريق التكرار مثل:
Büyük büyük binalar
ابنية كبيرة
Sıra sıra dağlar
جبال مصفوفة
Bol bol temiz hava alalım.
لنستنشق الكثير من الهواء النظيف
Sınıfta olmayanları tek tek tahtaya yazdım.
كتبت الاشخاص غير الموجوين في الصف واحد تلو الاخر
Küçük köpek bana sevimli sevimli bakıyordu.
كلب صغير كان ينظر الي بلطف
3-يمكن إضافة ادوات السؤال "mı,mi,mu,mü" بين الصفات المكررة:
Güzel mi güzel bir evi var.
لديه بيت جميل
Uzak mı uzak bir yolculuğa çıktık.
خرجنا برحلة طويلة
4-يمكن إضافة الصفات المتشابهة بالمعنى بجانب بعضها بغرض التوكيد:
Yalan yanlış bir hikaye anlattı
اخبرنا بقصة مليئة بالكذب
Doğru dürüst kelimeler kullanmazdı.
لم يكن يستخدم كلمات صادقة
ماعدا و إلا باللغة التركية
في هذا الدرس سنقوم بشرح اداوات ومفردات تركية جديدة كثيرة الاستعمال في اللغة التركية وتحمل نفس المعنى تقريبا.
ماعدا / إلا
يمكن التعبير عن هذه الكلمة بعدة طرق
1- ......Den /Dan Başka
Kur'an'dan başka bir şey istemiyorum
أنا لا أريد أي شيء آخر غير القرآن
İstanbul'dan başka bir yerde yaşayamam
لا أستطيع العيش في أي مكان آخر في اسطنبول
Benden başka tüm öğrenciler başardı
نجح كل الطلاب إلا أنا
-Biz hep aynı sınıftayız Ahmet'ten başka
نحن جميعاً بنفس الصف إلا أحمد
2-...ın , nın Dışında
Sizce Dünya'nın Dışında Başka Bir Yerlerde Yaşam Var Mı?
برأيكم هل هناك اماكن أخرى للعيش عدا الدنيا؟
Senin dışında tüm insanlardan nefret ederim
أكره كل الناس إلا أنت.
Ayşe'nin dışında tüm kızlar parayı aldı
أخذت جميع الفتيات المال ماعدا عائشة.
3- Hariç
Uçak Bileti Hariç Tur Paketleri
باقات الرحلات ماعدا بطاقات الطيران.
Ankara hariç farklı şehirleri ziyaret etmiştim
زرت مدن مختلفة ماعدا انقرة
Mustafa hariç misafirlerim geldi
جاء ضيوفي ماعدا مصطفى
يعاكس هذه الكلمات كلمة Dahil اي يتضمن
Ankara uçuşları tüm vergiler dahil altmış liradan başlıyor
تبدأ رحلات طيران أنقرة من 60 ليرة متضمنة كل الضرائب.