ماهي المتطلبات القانونية للزواج في تركيا

الكاتب: رامي -
ماهي المتطلبات القانونية للزواج في تركيا

ماهي المتطلبات القانونية للزواج في تركيا

– يجب أن يكون عمرك على الأقل 18 سنة

(الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 16 سنة إلى 18 سنة، يمكن أن يتزوجوا مع حضور أحد من الوالدين أو موافقة ولي الأمر)

– غير مسموح للأقارب القريبين جداً بالزواج.

– إن تعدد الزوجات ممنوع في القانون التركي، أي إن الزواج الأحادي هو مبدأ أساسي من قانون الأسرة التركية، وأي شخص متزوج بأكثر من أمرأه حالياً قد لا يكون متزوجاً قانونياً في الدوائر الرسمية التركية.

– النساء اللواتي سبق لهن الزواج لا ينبغي أن يتزوجن ثانية حتى 300 يوماً من تاريخ انتهاء ذلك الزواج.

– إن الذين يعانون من أمراض عقلية يتم السماح لهم بالزواج من قبل السلطات الصحية والتي تكون بدورها قادرة على فهم حالتهم المرضية وفيما إذا كان يسمح لهم بالزواج أم لا.

إجراء معاملة الزواج للسوريين عن طريق الحكومة التركية:

أولا: ينبغي عليك تقديم إشعار برغبتك في الزواج إلى أقرب قنصلية خاصة بك، ثم:

استخراج شهادة بأنه لا يوجد مانع للزواج في السجل المحلي (من السفارة أو المكتب القنصلي المحلي) حيث أنه هناك حاجة لإثبات أنك أعزب

عند الانتهاء:

الأجانب المقيمين في تركيا: ينبغي أن يطلبوا هذه الشهادة. ويجب أن يتم التصديق في قسم القنصلية في وزارة الخارجية التركية (MFA)

الأجانب غير المقيمين: ينبغي على الأجانب أن يحصلوا على هذه الوثيقة من مكاتب البلدية أو النفوس في بلدهم الأصلي وينبغي أن تتم ترجمتها من قبل ترجمان محلف ومن ثم تصديقها من قبل السفارة أو القنصلية التركية في ذلك البلد.

. ويمكنك أيضاً تقديم بيان قيد يبين وضعك العائلي من دولتك الأصلية أو من أقرب قنصلية خاصة بك

ملاحظة:

من الممكن أن تستغرق فترة صدور الوثيقة تقريبا ستة أسابيع.

وفي حال سبق الزواج لأحد الزوجين فيطلب منه ورقة الطلاق أو شهادة وفاة الزوج السابق.

إخراج قيد للعريس والعروس من سورية مصدقين من وزارة الخارجية السورية.

– تصديق إخراجي القيد من القنصلية السورية في اسطنبول ثم تصديقهما من والي اسطنبول.

– ترجمة إخراجي القيد عند ترجمان محلف وتصديق الترجمتين من عند كاتب العدل (الترجمان وكاتب العدل في المدينة التي ستتم فيها المعاملة)

–التوجه إلى البلدية وتقديم 6 صور شخصية لكل من العريس والعروس + إخراجي القيد المصدقين وترجمتهما المصدقة

عقد أجار منزل في المنطقة التي تتبع للبلدية مصدق من كاتب العدل + شهادة صحية تصدر عقب الفحص الطبي في المؤسسات الطبية الحكومية (Sa?l?k Oca??) أو (Hastanesi Devlet) المحددة من قبل مكتب التسجيل الذي تم اختياره.

– يتم إجراء عقد القران في البلدية وتسليمكم دفتر العائلة التركي الدولي (بعدة لغات)

– سند الاستطلاع: في حالة أن أحد المتقدمين للزواج قد قام بتغيير اسمه الأصلي سابقاً.

– خطاب موافقة من أحد الوالدين والوصي: إذا كان العمر تحت 18سنة.

-في حال رغبتكم بتثبيت العقد في سورية يجب تصديقه من الخارجية التركية ثم من القنصلية السورية في اسطنبول.

و يمكنك زيارة القنصلية للاستفسار و الاستيضاح أكثر

شارك المقالة:
73 مشاهدة
هل أعجبك المقال
0
0

مواضيع ذات محتوي مطابق

التصنيفات تصفح المواضيع دليل شركات العالم
youtubbe twitter linkden facebook